mercoledì 10 marzo 2010

Traduzione da Italiano a Giapponese 「Ricetta1」 No,2

前回の続きです。
Riceta1より

「ZUCCHINE RIPIENE AI PISTACCHI」

Esecucine
①Spuntate, lessate le zucchine al dente,
 poi tagliate ognuna in 3 tronchetti e svuotateli.
②Insaporite la polpa ricavata con un soffritto di
 burro e cipolla tritata, poi amalgamatela
con un cucchiaio di grana,
uno di pistacchi pelati e tritati,
un pizzico di sale, pepe e gli amaretti sbriciolati.
Raccogliete il composto in una tasca da pasticciere
con bocchetta liscia e riempite le zucchine.
③Passatele in forno solo per scaldarle
(non devono gratinare),
poi accomodatele nel piatto e sevitele.

今日は①の
Spuntate, lessate le zucchine al dente,
poi tagliate ognuna in 3 tronchetti e svuotateli.

の部分です。
まずは大まかな単語を分解しましょう。

spuntate=端を切り落とす
lessate=ゆでる
tagliate=切る
svuitate=くりぬく

つまり・・・
「ズッキーニの端を切り落として、
ゆでて切ってくりぬく」
です。

では
どのようにゆでるか。

「al dente」です。
アルデンテという言葉はパスタ以外でも使います。
歯ごたえを残すようにゆでる。
denteは歯です。英語のtoothにあたります。

①の前半
Spuntate, lessate le zucchine al dente, で
「ズッキーニの端を切り落として、
アルデンテにゆでて、」となります。
次のpoiは「それから」という意味です。
よく使う言葉です。

次に
①の後半です。
poi tagliate ognuna in 3 tronchetti e svuotateli.

tagliateは先ほどやりました。「切る」です。
ではどのように切るのでしょうか。
ognuna in 3 tronchetti に切ります。

ognuna=それぞれ
in 3=3つに
tronchetti=丸太

ということで
①の後半は
「それから(ズッキーニを)丸太にそれぞれ3つに切る」です。

細長いものをぶつ切りに切ることを
「トロンケッティに切る」
といいます。

svuotateli=それらの中身をくり抜く 
svuotate=中身をくり抜く li=3つに切ったズッキーニ


リチェッタ(レシピ)は単語の意味がそれぞれわかれば、
訳すのは意外と簡単です。

①Spuntate, lessate le zucchine al dente,
poi tagliate ognuna in 3 tronchetti e svuotateli.

「ズッキーニの端を切り落として、アルデンテにゆでます、
それからそれぞれ3つにぶつ切りにして(それらの)中身をくりぬきます」

Nessun commento:

Posta un commento